首页

搜索 繁体

微微-25(许逸庭) 2ha itangc om(1 / 2)

肖奈和余窈的婚礼一拖再拖,本来定的是去年9月,结果正好赶上北屿最新力作《神镞》的同名电影上映,大家连忙趁这个热度官宣了《神镞》的网游,二人都忙得很,也没时间举行婚礼。

后来拖到了12月,《神镞》又获得了tga 年度最佳游戏奖,这下公司彻底忙起来,肖奈和余窈几乎见不到彼此的影,只能延到今年3月。

碰巧初春又赶上十年难遇的寒潮,冻都冻死个人,余窈咬死了不想在这样的天气里结婚,就还是这样拖了下去。

五一的时候许逸庭正在巴黎出差,接到余窈发来的消息,只略微看见婚礼二字,还以为是她又要因为什么原因推迟,点开看了才发现,婚礼确定在月末举行。

离开巴黎的前一天,许逸庭独自一人逛了街。

这是卡地亚年头最老的店面,据说几乎是1847年开设的第一家卡地亚店铺原址。

由着柜员接待,许逸庭只说自己是想买新婚礼物,不知道是柜员没有仔细听,还是传达有误,总之他被领到了钻戒区。

“cette bague de diaants de série cssie cartier, excsive et disponible unient dans notre boutie, est parfaite carnation du roantis et de l&039;éternité regardez ces diaants éctants, chacun d&039;eux a été taillé avec une précision a?trisée par nos experts joailliers cartier ière, ils sctillent d&039;une eur onirie, les étoiles les ps brilntes dans le ciel nocturne, éternelles et enchantantes(这款经典系列卡地亚钻戒是全球只有本店出售的限定款,简直是浪漫与永恒的完美诠释。您看这璀璨的钻石,每一颗都经过了我们卡地亚大师级工程师的精细切割,它们在灯光下闪烁着如梦如幻的光芒,就像夜空中最亮的星星,永恒而迷人)”

“lorse vo glisserez doucent cette bague de diaants au bout de n doigt, ce sera si vo disiez : ? je veux utiliser tout ce e j&039;ai pour te protér, pour t&039;air, pour toujours ? ce sentint rrespond parfaitent à ce e notre are cartier a toujours recherché : le roantis, cssie, l&039;éternité no espérons e cette bague pourra être le téo du début de votre aria, de votre douceur et de vos nobrables jours et nuits rveilleux(当您将这枚钻戒轻轻套在她的指尖时,就仿佛是在说“我愿意用我的全部,去守护你,去爱你,直到永远”,这种感觉,就像是我们卡地亚品牌一直所追求的那样——浪漫、经典、永恒。希望这枚戒指可以见证你们婚姻的开始,你们的甜蜜,和无数个美妙的日日夜夜)”

“je veux utiliser tout ce e j&039;ai pour te protér, pour t&039;air, pour toujours?(我愿意用我的全部,去守护你,去爱你,直到永远?)”

本想婉拒的许逸庭默默念了几遍,却忽然笑了笑。

“onsieur ?(先生?)”

“pas de problè, pour cette bague pour ho, pouvez-vo ttre dans un ebal(没事,这款男戒帮我包起来吧。)”

“seulent bague pour ho ?(只要男戒?)”

“oui, c&039;est un

热门小说推荐

最近入库小说